Књига о ћириличном вјазу

Када су комунисти заробили руску царску породицу и подигли револуцију, у Србију се сјатило много белогардејаца и племенитих грађана из Русије. Тај прилив емиграната је јако утицао на развој Србије у многим областима од уметности до архитектуре. Слично се дешава и данас јер је Србија преплављена људима из Русије и Украјне.

Појавио се један изузетан момак из Русије у Србији и написао феноменалну књигу о ћириличном вјазу. Његово име је Виктор Пушкарев, а његов инстаграм профил можете погледати овде.

Пратим његов рад већ неко време. Он је скроман али изузетно талентован момак, живи у Србији, православац, спортиста, мајстор калиграф, бави се штампом, везом и другим применама ћириличне калиграфије као уметничког израза.

Виктор Пушкарев

Његова књига је једно мало уметничко дело. Могу само мислити колико времена је било потребно да се књига изради. Оно што је најбоље од свега Виктор је књигу превео на српски језик.

Тема књиге је калиграфски вјаз или вез је врста преплитања слова коју су рецимо користили наши владари средњег века када су потписивали своје повеље. Ево примера:

Повеља деспота Стефана Лазаревића, потпис као ћирилични вјаз.

 

О ћириличном вјазу сам већ писао па можете прочитати детаљније ако вас интересује.

Постоје сличне књиге за латински језик, готска писма и западне језике. Међутим, ово је први пут да видим модерну књигу о ћириличној калиграфији.

Књига је доступна у електронском .пдф облику и може се купити овде. Искористите прилику да набавите ово изузетно дело.

Ја сам прво купио књигу на руском, па сам касније купио и верзију на српском. Затим сам је одштампао у колору и однео да се повеже у полукожу. Тако је .пдф фајл постао права књига. Ево како то сада изгледа.

Дивно је имати мајстора у Србији какав је Виктор. Надам се да ће се више људи заинтересовати за калиграфију на ћирилици и применити је у уметности и дизајну.

3 Comments

  1. Slobodanka Zebić

    Poslala sam pogrešan email. Umesto bzebic0@hotmail.com izostavila sam nulu
    Od malena me vez srbskih narodnih nošnji jako interesovao. I uopšte vez kao umetničko izražavanje. Tako da bih rado kupila Viktorovu knjigu na srbskom. A takodje i jednu na ruskom za rusku familiju moga muža.
    Kako?
    Ja sam u Kanadi ali ću letos dolaziti u Srbiju
    Hvala i za otkriće knjige i unapred za informaciju oko kupovine knjige
    S. Zebić

    • Поштовање Слободанка, књига је у електронском формату. Купујете је преко интернет линка који имате у тексту, плаћа се кредитном картицом. Добићете .пдф фајл који онда треба одштамати и укоричити. Тако сам ја урадио.
      Дакле не морате чекати да дођете у Србију јер не постоје физички књиге већ аутор продаје само у .пдф формату.

      Хвала на подршци и велики поздрав.

  2. Светлана

    Сјајно!!

Leave a Reply