istockphoto 1137040683 612x612 1

Држим вам фиге

У доба Никонових реформи (16. век) језуити су били најактивнији у својим прикривеним акцијама, фалсификатима па и убиствима. Много римокатоличких догми је тада продрло у православље.

Главни заговорници уније са римокатолицима су тада, а и сада, били Грци фанариоти из Васељенске патријаршије у Истамбулу. Они су увели тај начин крштења са три прста. Данас на многим местима на интернету можете видети да се католици све чешће крсте на тај начин. Можемо видети како мало по мало вековима мењају делове обичаја гурајући нас ка унији са римокатолицима.

Мало по мало, често уз речи ”не разумете ви то, све је то исто”. Прво благо измене начин како се крсти, онда литургију, па причешће и исповест.

У прошлости прикривени староверци су се јавно крстили са три прста, а тајно кући са два. Пар векова касније овај мотив се појављује у модерној култури најчешће у дечијим играма.

Из оног времена остао је израз кад ти неко у поверењу добаци ”држим ти фиге” који се може наћи у многим културама и данас. Погледајте слику и биће вам јасно.

download 44

Држим ти фиге.

Или ако се сећате када смо били деца па нам неко тражи да се закунемо али онда гледа да ли си прекрстио прсте иза леђа и тиме поништио заклетву. Све је то сећање на тајно чување старог обреда. Касније се изгубило значење јер је прошло много времена.

952x460 crossingfingers istock jpg

Обећање не важи јер сам прекрстио прсте иза леђа.

Са мигрантима у Америку је такође и ово отишло па се тамо и данас каже ”Cross my fingers hope to die”. У буквалном преводу то је ”прекрстио сам прсте да бог да умро (ако лажем)”.

Таковски устанак

Налетех на слику Паје Јовановића о Таковском устанку где се види да устаници око њега имају подигнуте руке са два прста. Е сада обично се каже да су подигнута три прста али ето погледајте сами па просудите.

1200px Paja Jovanovic Takovski ustanak

Паја је живео у доба када је око њега још било живих сведока тог догађаја па је можда чуо нешто што га је инспирисало да нацрта слику на овај начин.

Screenshot 2022 12 30 at 23.01.51

Кнез Милош је ослободио српску цркву од фанариотских епископа. Примећујете како свештеник на слици има грчку верзију капе? Елем, кнез Милош је донео Уредбу за свештенство и ту ставио под контролу државе рад грамзивих грчких владика. Уредба је забрањивала да прикупљају новац од народа, таксе су биле фиксиране а новац који се годишње плаћао цариградском патријарху је ишао из државне таксе.

Милош је, 1830. године, хатишерифом од султана добио да Срби могу сами бирати своје епископе и тиме коначно ослобађа српску цркву од фанариотског загрљаја. Дакле слика Паје Јовановића је можда нацртана на тај начин са прецизном намером, а можда и није. Ко ће га знати.

Screenshot 2022 12 30 at 23.02.06

Рекао бих да се народ окупио око Милоша и да су старим крстним знаком хтели да пркосе и да се отргну од Грка.

Будите со свету

Један мој пријатељ ми је причао да је највећа концентрација старовераца у Русији у региону Туве који се налази на тромеђи Русије, Монголије и Кине. Они су тамо побегли од царске војске која их је прогањала, јавно спаљивала и пуно их је погинуло у некој бици. На крају је већина побегла иза беспућа Алтаја.

Регион Туве је површина величине пола Европе у којој живи 300 хиљада људи, где је огромна нетакнута дивљина. Мој пријатељ Ђурађ је путовао тамо и рекао ми је да је видео да се тамо људи и данас крсте са два прста.

download 45

Регион Тува се налази иза Алтаја.

Када сам истраживао око староверског крштења са два прста наишао сам на пар текстова које тада нисам разумео. Читајући њихове текстове из доба Никонове реформе људи су говорили да је патријарх Никон увео унијатски знак крштења са три прста који је исти као када узмете со из сланика да посолите нешто. Говорили су да унијати тако соле нешто а да су избацили Христа из знака крста. Тада ми то није много значило и нисам разумео на шта алудирају са тим сољењем.

Елем, ових дана читам Евстатија Михајловића, једног од најобразованијих Срба свога времена који је 1863. године у делу Одбрана Кирилице од Вуковице критиковао реформу Вука Караџића и указивао на његове грешке у преводу Новог Завета и проблемима реформе. Књига је изузетно интересантна али у једном тренутку сам налетео на следећи запис:

Screenshot 2022 12 18 at 01.19.36

Каже да је у Јеванђељу по Матеји на страни 69. ст. 23. текст лоше преведен јер је Вук написао да је Христ рекао: ”који умочи самном руку у здјелу, он ће ме издати”. Међутим, Евстатије указује на погрешан превод и пита зашто ”здјела” када је у старословенском оригиналном тексту реч ”сланик”.

Каже Евстатије да је Вук преводио са немачког и да је тако прескочен оригинални смисао и да је реч ”солило”, тј. ”сланик” замењена речју ”чинија” или ”здјела”.

Дакле оригиналан текст у нашем Јеванђељу каже ”онај који умочи самном руку у сланик, он ће ме издати”.

Сланик…

Посолити…

Три прста и схватих на шта су староверци мислили.

 

П.С.

  • На све стране сам питао зашто неко не преведе Мирослављево јеванђеље јер је оно наше најстарије сачувано и увек бих добијао одговор ”па нема потребе, то је све исто као у Вуковом преводу”. Е па господо, ето вам један мали доказ да није то баш све исто и да су детаљи итекако битни.

Пословица каже ”Ђаво је у детаљима”.

 

2 Comments

  1. goran

    Хвала вам пуно Милоше на истини коју сведочите , Бог вас поживео и верујте ми многи би радо помогли колико ко може да се настави борба за истину ради ослобођења Срба овде и широм света ..

Leave a Reply